簡體部首: 钅 ,部外筆畫: 6 ,總筆畫: 11 五筆86: qriy 五筆98: qtfy 倉頡: ophjd
筆順編號: 31115311234 四角號碼: 85790 UniCode: 基本區 U+94E2
【基本解釋】
● 銖
(銖)
zhū ㄓㄨˉ
◎ 古代重量單位,二十四銖等於舊制一兩(亦有其他說法,標準不一):~兩(極輕微的分量)。錙~(古代很小的重量單位。喻極微小的數量)。~積寸累(lěi )(喻一點一滴地積累)。
更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/◎ 不鋒利:~鈍。
漢英互譯
◎ 銖
baht
English
unit of weight, one twenty-fourth of a Chinese ounce (liang)【詳細解釋】
◎ 銖
銖 zhū
〈量〉
(1) (形聲。從金,朱聲。從“金”與貨幣有關。本義:古代重量單位,二十四銖為一兩)
(2) 同本義 [an ancient weight measure]
雖分國如錙銖。——《禮記·儒行》
(3) 現代泰國基本貨幣單位[baht;bat]
銖,權十分黍之重也。——《說文》
(4) [名]∶姓
詞性變化
◎ 銖
銖 zhū
〈形〉
(1) 鈍,不鋒利 [blunt]
其兵戈銖而無刃。——《淮南子·齊俗》 更多繁體字:https://www.fantizi.com.cn/
(2) 細微 [slight]
陛下銖分邪正,升黜分明,天下幸甚。——《遼史》
常用詞組
◎ 銖積寸累 zhūjī-cùnlěi
[accumulate little by little;build up bit by bit] 由細微而累積。比喻積少成多
為學須銖積寸累。——曾國藩《克勤小物》
◎ 銖兩悉稱 zhūliǎng-xīchēng
[exactly equal in weight;have the same weight] 悉:都。形容兩者的輕重或優劣相當,沒有一點差別
◎ 銖銖校量 zhūzhū-jiàoliàng
[haggle over every ounce] 銖:古時一兩的二十四分之一。形容計較特別細小的事
樂天既退閑,放浪物外,若真能脫屣軒冕者。然榮辱得失之際,銖銖較量,而自矜其達,每詩未嘗不著此意,是豈真能忘之者哉!——宋· 胡仔《柳柳州》
【康熙字典】
【戌集上】【金字部】銖
【唐韻】市朱切【集韻】【韻會】慵朱切,?音殊。【說文】權十分黍之重也。一曰十黍爲絫,十絫爲銖。又八銖爲鍿,二十四銖爲兩。又孟康曰:黃鍾一龠容千二百黍,爲十二銖。【禮·儒行】雖分國如鍿銖。 又【博雅】鈍也。【淮南子·本經訓】其兵戈銖而無刃。【註】楚人謂刀頓爲銖。 又姓。【正字通】明弘治舉人銖炫,德興人。 又人名。【前漢·宣帝紀】右賢王銖婁渠堂入侍。【註】銖音殊。
【說文解字】
【卷十四】【金部】銖
權十分黍之重也。從金朱聲。市朱切
“銖”讀音寫法
“銖”拼音: zhū“銖”註音: ㄓㄨ
“銖”通用拼音(臺灣省): jhu
“銖”註音二式: jū
“銖”威妥瑪拼音: chu1
“銖”耶魯拼音: jū
“銖”國語羅馬字: ju